Маєш запитання стосовно вакансій, проєктів, умов роботи? Напиши нашому рекрутеру!

В Intellias діє спеціальний сервіс із підготовки до інтерв’ю з клієнтом у межах Center of Excellence (CoE). У цьому матеріалі ми зібрали поради тих, хто допомагає нашим кандидатам потрапити на омріяний проєкт і звісно ж своїми лайфхаками проходження інтерв’ю діляться і спеціалісти Intellias.

Культура Small Talks

Перед початком розмови напружені не лише ви, але й інтерв’юери, тому перш ніж перейти до основної частини, варто розрядити атмосферу невеличкою бесідою. Іноді такої потреби може й не бути. Скажімо, рекрутер знайомить вас з клієнтом і ви одразу переходите до бізнес-частини. Якщо ж Small Talks таки матиме місце, то варто розуміти - залежно від національності вашого роботодавця, культура таких невеличких діалогів буде відрізнятись. Марта Дрик, викладачка англійської в Intellias, пояснює різницю:

Small talk з клієнтами зі Сполучених Штатів Америки
Американці дуже некомфортно почуваються в тиші, тому варто одразу переходити до розмови і не робити довгих пауз на початкових етапах комунікації. “Small talk” з американськими клієнтами відзначатиметься неформальністю і обміном компліментами. Ваші інтерв’юери здаватимуться дуже привітними з самого початку знайомства, але це, скоріш, культурна особливість, а не бажання з вами подружитися.

Small talk topics: current events, common interests and sports.
Запитання для розмови: How are you? I’m fine, thanks. What about you? How are you doing today? How is it going?

Small talk з клієнтами з Великої Британії
Британці стараються дотримуватись так званих “безпечних тем” під час small talk. Зазвичай з ними така розмова розвиватиметься навколо повсякденних тем. Водночас під час співбесіди початкова розмова може обмежитись питаннями на кшталт “How do you do” та обговоренням погоди. Важливо також пам’ятати, що британцям притаманне особливе почуття гумору, яке не всім відразу буде зрозумілим.

Small talk topics: weather, current events, mundane topics
Запитання для розмови: What’s the weather like over there? I can’t believe the weather we’ve been having. It’s so hot for this time of year? I heard that it’s supposed to get better by the end of the week.

Small talk з клієнтами з Німеччини
Німці завжди відзначалися прямолінійністю і відвертістю. Вони можуть зачіпати більш “гострі” теми, наприклад, політику, але загалом початково розмова стосуватиметься загального самопочуття та погоди.

Small talk topics: overall wellbeing, weather, current events.
Запитання для розмови: How are you feeling today? How is your day going?

Розповідь про себе та робочий досвід

Представлення. Тут ви розповідатимете про вашу спеціальність та дотичний до бажаної посади досвід. !!! Розповідаючи про тривалість роботи у вашій сфері, не завадить повторити різні часи англійської мови. Якщо ви досі працюєте на позиції, про яку говорите, вживайте Present Perfect. Описуючи колишні місця роботи, використовуйте Past Simple.

Ваш досвід. Оберіть три найкращі проєкти, на яких працювали, опишіть з якої вони сфери, які технології ви використовували і які завдання виконували.

Ось темлпейт, який допомагає на цьому етапі приготуватись нашим спеціалістам.


Після цього замовники хочуть більше дізнатись про вас: про ваші сильні та слабкі сторони, чому ви хочете отримати посаду та про ваші майбутні плани. Ось кілька висловів, які допоможуть на цьому етапі.

Слова та фрази для представлення себе:
Дієслова для опису досвіду: Developed, maintained, ensured, supervised, assisted, adapted, built, cooperated, exchanged, fostered, implemented, improved, managed, organized, realized, reviewed, founded, guided, innovated, communicated, assessed, verified, handled

Прикметники для опису Soft Skills: Flexible, hard-working, motivated, reliable, organized, driven, detail-oriented, multitasker, proactive, responsible, innovative, adaptable, accurate, team-player, conscientious, precise, insightful, consistent

Слова для акценту на ваших сильних сторонах: I am determined, efficient, responsible, insightful, resourceful.

Фрази про ваші амбіції та майбутні кар’єрні плани: I am looking to further my skills as... I believe your company is an important player in its industry... I feel my skills set is a perfect fit for your team and I can contribute by...I want to further my career in…

“Power phrases”: I am excited about this opportunity because... What I contribute to your organization is... If I were in this role, one of the things I would keep my eye on is... I am skilled at/my strength is… I’m excited about this opportunity because… What I can contribute to your organization is… If I were in this role, one of the things I would keep my eye on is… I admire the way you…I think I’m the right choice for this job because

 

 ТОБІ МОЖЕ
БУТИ ЦІКАВО…
Чому ІТ спеціалісти обирають Intellias

 

Awkward moments: як вийти з них переможцем

Трапляється, що у вас немає відповіді на запитання клієнта. Найгірше, що можна зробити у цьому випадку мовчати або відповісти - I don’t know. Натомість Марта радить використовувати такі фрази: I haven’t worked with this before або I haven’t faced this problem/issue before.

Що ж робити, коли замовник щось розповідає і помилився? Як же ввічливо його перебити? Ось кілька варіант: Sorry, would you mind if I asked a question? Could I interrupt you for a minute? До речі, слово “please” у розповідному реченні немає такої великої сили, як коли ввічливо перепита - Чи міг би я тебе перебити?

Якщо ви щось не дочули або не зрозуміли, варто вживати: Could you explain that again please? I’m not sure I know what you mean або Could you repeat the last bit please?

Якщо ж потрібен час на відповідь, клієнту потрібно засигналізувати, що ви не просто мовчите, а думаєте. В такому випадку згодиться фраза: Could you please give me a minute to think over your question? Let me think about that for a second

Іноді замовник може не зрозуміти вас. Перефразувати відповідь можна так: Let me explain that in more detail, Let me put it in another way, In other words, what I mean is…

Якщо ви хочете щось уточнити використовуйте: Could you explain what you mean by…? Could you explain that in layman’s terms? I didn’t get that. Sorry, could you say it again?

Своїми порадами проходження англомовного інтерв’ю у матеріалі для DOU ділиться і Євген Габ, викладач англійської мови в Intellias:

Інтерв’ю – це баланс між демонстрацією власних досягнень і скромністю. “How would your previous manager describe your performance?” є одним із частих запитань. Коли його задають кандидатам, то їм, звісно, хочеться розказати про свої переваги та досягнення у роботі. Складність полягає у тому, щоб показати себе не тільки компетентним, але й скромним. Для цього зазвичай вживають конструкції на кшталт “I am considered to be”, “I’m known for/as,” де джерелом інформації про позитивні навички та успішні кейси стає не кандидат, а його колеги.

IT-світ вимагає крутих розмовних навичок. Майже завжди для їх оцінки замовник дає певне практичне завдання, на обговорення якого відводиться частина інтерв’ю. Щоб кандидат міг успішно пояснити своє рішення замовнику, треба приділити увагу навичкам коментування, розширити кількість фраз, якими людина оперує. Окрім улюбленого серед кандидатів «If you look here...» варто попрактикувати у вживанні «As you could have noticed, I...»; «As I have mentioned before, I have decided to use/implement/change»; «As it can be seen...» тощо.

Теза про необхідність розмовляти правильною англійською від вчителя звучатиме передбачувано. Однак саме через брак порозуміння із замовником інтерв’ю може провалитися. Варто повторити наголос у словах, що змінюють значення при його зміні (address з наголосом на першому складі — іменник, що позначає адресу, address з наголосом на другому складі — дієслово зі значенням «звернутися» (до людини) або «порушити» (питання/проблему). Також варто звернути увагу на вживання слів з прийменниками, бо неправильно обрана частка може змінити значення, наприклад: inquire: into [situation]; of [people]; after[people], consider: for [a position]; as [one of the several possible aspects].

Завершення інтерв’ю:

Коли ви розумієте, що співбесіда добігає кінця, варто зробити ще декілька речей: висловити інтерес до проєкту кількома питаннями до інтерв'юера, подякувати за співбесіду і цінний отриманий досвід. Також варто ще раз наголосити, що ви з нетерпінням чекаєте відповіді щодо своєї кандидатури і були б раді доєднатися до команди. Ось кілька фраз, які згодяться для цього етапу розмови:

 

Анатолій Бедь

Senior Java Engineer

Перш за все варто розпитати рекрутера або менеджера проєкту про «сценарій» інтерв’ю. Це допоможе, по-перше, вивчити/повторити відповідну термінологію в певній доменній області. До речі, деякі ІТ гіганти самі організовують додаткову зустріч приблизно за тиждень до інтерв’ю, щоб розповісти вам, як воно буде відбуватись. Ось ще кілька порад:

1 Детально повторіть своє резюме і тренуйтесь розказувати про свій досвід. Також будьте готові відповісти на запитання - чому обрали працювати у своїй компанії?

2 Згадайте робочі ситуації, в яких ви себе добре проявили або навпаки - зазнали невдачі, але чогось навчилися. Такі типи запитань часто зустрічаються на інтерв’ю і звучать приблизно так: Розкажіть про випадок коли... Деякі компанії систематизували принципи, які характеризують їхніх працівників. Наприклад 14 принципів лідерства від компанії Amazon. Спробуйте знайти таку інформацію про компанію, в яку проходитимете співбесіду. Це дозволить вам повторити/вивчити потрібні фрази/вирази, або, як мінімум, розуміти, чого ж від вас очікують.

3 Повторіть термінологію зі сфери математики і статистики для конкретних відповідей на запитання. Наприклад: «Скільки зекономили ресурсів після ваших оптимізацій?» або ж «На скільки швидше почала працювати програма у абсолютних і відносних числах?»

4 Підготуйте запитання до ваших інтерв’юерів. Спробуйте знайти інформацію про те, хто буде проводити інтерв’ю (деякі компанії самі вас про це проінформують). Після цього можна знайти профіль людини в Linkedin, подивитись, чим вона цікавиться, на чому спеціалізується, і підготувати запитання, які дійсно вас цікавлять. Якось я дізнався, що мій майбутній інтерв'юер, паралельно є науковим співробітником інституту. У кінці нашої розмови ми спілкувались про те, як наукова діяльність впливає на роботу в компанії.

5 “Daily ceremonies” – чудова можливість покращити свою англійську. Запитайте в колег, які проблеми вони бачать у вашій англійській. Я, наприклад, дізнався, що неправильно вимовляю слово whole:)

Іван Черемісін

Delivery Manager

Перш за все варто розуміти, що інтерв’ю - це спілкування, тому рівень вашої англійської, як мінімум, має бути Intermediate+. Один з варіант постійного вдосконалення - Speaking Club-и. Круто, що в нас в Intellias такий є, але звісно ж вони існують і поза межами компанії. Чим більше практики, тим більше впевненості та мотивації з’являється у кандидата.
Технічна термінологія під час співбесіди важлива, але не менш важливо презентувати себе як людину та спеціаліста, який цікавиться тим, що робить. Тому тренуйтесь говорити про своє хобі, освіту та обговорювати різні події зі світу ІТ.